Estimada, o no:
Vamos a ver: cuando voy al cine a ver una película, nunca sé realmente lo que va a haber en una pantalla. Si es de terror, probablemente habrá muertos; si es una comedia, habrá risas y si es de Almodóvar, habrá endogamia, homosexuales y colores chillones. Pero uno nunca está seguro de lo que va a ver. En Twitter, haber, haber, hay muchas cosas pero he notado que, cuando hay una bandera española, lo más probable que voy a ver es un tuit que me puede dar mucho juego a la hora de escribir. ¡A ver, que uno no es de piedra y le apetece divertirse! Sobre todo, cuando el tuit lleva adjunta una cierta idea de supremacismo lingüístico, como es el caso que vamos a ver.
Debo aclararte, en mi afán porque te acostumbres a ver lenguas diferentes, que Cataluña se escribe así en castellano pero que en inglés es Catalonia; en francés, Catalogne; en catalán, Catalunya, y en ñordo supremacista, Catalufa.
Entro cada día en Twitter con un cierto haber a mis espaldas. A ver, llevo muchos años escribiendo sobre la realidad catalana en este principio de siglo. En mi blog, haber, haber, hay de todo: amenazas, insultos, nacionalismo español… Y he notado que en demasiadas ocasiones, es fácil ponerse a ver banderas españolas y experimentar la presencia de ciertas disonancias ortográficas o sintácticas. No pasa nada. Errare humanum est, que en ñordo supremacista significa: recuerda al catalufo que Cataluña (con ñ) es España. Vamos a ver: Catalunya es y será lo que quiera ser, porque ser es diferente a estar. Es como a ver o haber: guardan cierto parecido pero no es lo mismo.
You must be logged in to post a comment.